Języki zagraniczne, które powinny być przydatne w pracy

Co to ma być? Słyszy się, gdy prezentuje się komuś przykładowe teksty z języka hindi czy napisane w języku indonezyjskim. No cóż, trzeba przyznać, że te języki robią wrażenie, wprowadzają zakłopotanie i zdziwienie, powodują krępującą ciszę albo prowokują myślenie w stylu, jaki ten świat jest dziwny i różnorodny. A co, jeśli poznamy kogoś, kto zna taki język, a nie jest mieszkańcem tegoż kraju? Będziemy zadziwieni!

Co po maturze? Szkoła policealna!

Autor: iStock.com
Źródło: iStock.com

Ale zanim to się stanie wypowiemy prostą prośbę: powiedz coś po… No tak, ”prosta”, gdyż ludzie, którzy mówią przykładowo po chińsku, czy arabsku, a są z naszego kraju co rusz słyszą takie niewinne zapytanie. Jednemu jednak będzie to pasować, jak miło może być, kiedy można komuś zaimponować, drugi zamknie się w sobie i zirytuje się na dodatek, nie będzie chciał spędzać czasu z ludźmi, albo nie będzie chwalił się, że posiada taka ciekawą umiejętność., nie będzie dopóki ktoś inny o tym nie powie…

Tym niemniej, w takim stanie rzeczy jest zdecydowanie więcej zalet, ale przykładowo nauka języka hindi (naucz się indonezyjskiego) i dostępne pod ręką słowniki czy podręczniki to rzecz jasna niełatwa sytuacja. Ciężko oczekiwać, żeby takowe pomoce naukowe sprzedawane były przez księgarnie, ich tam po prostu nie ma. Zawsze można jednak zakupić książki przez Internet, słowniki przez Internet. Jeśli rozchodzi się o język indonezyjski to sytuacja nie jest łatwa. Słownik do nauki języka indonezyjskiego zakupisz w księgarnii, ale trudniej będzie z innymi, bardziej rozbudowanymi pomocami.

Czy masz chęć zgłębić analogiczne teksty? Jeżeli tak, to zobacz w witrynie (https://www.warynski.pl/blog/ile-kosztuje-ubezpieczenie-mieszkania/) podobne wiadomości dotyczące tej sprawy – odsyłacz jest tutaj.

Intratną opcją są jeszcze dwa języki: holenderski (niderlandzki) i islandzki (lekcje holenderskiego). Nauka tegopierwszego języka przydaje się w szczególności osobom wyjeżdżającym do Holandii w celach zarobkowych, ten drugi zaś można określić, jako wydatek we własny rozwój zawodowy. Słowniki do nauki języka holenderskiego, identycznie, jak inne pomoce dydaktyczne są dobrze dostępne. Z nauką języka islandzkiego (słowniki, podręczniki, skrypty) jest nieco gorzej,ale jeśli ktoś chce, dostanie odpowiednie materiały do nauki.

Dodaj komentarz

Twój adres e-mail nie zostanie opublikowany. Wymagane pola są oznaczone *

*